Língua Portuguesa
A Língua Portuguesa, para além de ser importante para podermos comunicar, é também um símbolo do nosso país. Fernando Pessoa disse: “ A minha pátria é a Língua Portuguesa”.
Em todos os continentes, há pelo menos um país onde se fala português. Ao todo, no mundo, falam português cerca de 190 milhões de pessoas.
Europa: Portugal
África: Angola, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau e Cabo Verde
América: Brasil
Ásia: Macau
Oceânia: Timor
O português vem do latim, como outras línguas, por exemplo, o italiano, o espanhol e francês.
A nossa língua também tem palavras de origem estrangeira.
Exemplos: Futebol/ inglês – football;
Restaurante/ francês – restaurant
Chá/ chinês – tchai
Sanduíche/ inglês – sandwich
Esparguete/ italiano – spaghetti
Arara e Mandioca/ dialectos de tribos da América do Sul
Pagode e quiosque/ línguas asiáticas
Cacimba e bué/ línguas africanas
Judo, dan e karaté/ japonês
Chocolate/ azteca da América Central
Nora, azimute e alface (e muitas mais palavras começadas por al)/ vêm do árabe
Outros países também adoptam algumas das nossas palavras, por exemplo:
Tempero – Está no japonês como “tempura” (é o nome de um prato de culinária).
Marmelada – Está no inglês como “marmalade” (significa doce de laranja).
Pão – Está no japonês como “pan” (significa pão)
Piranha - Está no inglês, escrita igual, só muda o sotaque.
A língua vai mudando: mudam palavras e a maneira como se dizem.
Exemplo.: “Tareja, enverga as bragas asinha!”
Que quer dizer: “Teresa veste as calças depressa!”
Exemplo.: “Hu son las barcas, Lianor?”
Que quer dizer: “Onde estão as barcas, Leonor?”
Lembra-te, que a tua língua também é um símbolo da tua pátria: fala bem e escreve bem!
A Língua Portuguesa, para além de ser importante para podermos comunicar, é também um símbolo do nosso país. Fernando Pessoa disse: “ A minha pátria é a Língua Portuguesa”.
Em todos os continentes, há pelo menos um país onde se fala português. Ao todo, no mundo, falam português cerca de 190 milhões de pessoas.
Europa: Portugal
África: Angola, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau e Cabo Verde
América: Brasil
Ásia: Macau
Oceânia: Timor
O português vem do latim, como outras línguas, por exemplo, o italiano, o espanhol e francês.
A nossa língua também tem palavras de origem estrangeira.
Exemplos: Futebol/ inglês – football;
Restaurante/ francês – restaurant
Chá/ chinês – tchai
Sanduíche/ inglês – sandwich
Esparguete/ italiano – spaghetti
Arara e Mandioca/ dialectos de tribos da América do Sul
Pagode e quiosque/ línguas asiáticas
Cacimba e bué/ línguas africanas
Judo, dan e karaté/ japonês
Chocolate/ azteca da América Central
Nora, azimute e alface (e muitas mais palavras começadas por al)/ vêm do árabe
Outros países também adoptam algumas das nossas palavras, por exemplo:
Tempero – Está no japonês como “tempura” (é o nome de um prato de culinária).
Marmelada – Está no inglês como “marmalade” (significa doce de laranja).
Pão – Está no japonês como “pan” (significa pão)
Piranha - Está no inglês, escrita igual, só muda o sotaque.
A língua vai mudando: mudam palavras e a maneira como se dizem.
Exemplo.: “Tareja, enverga as bragas asinha!”
Que quer dizer: “Teresa veste as calças depressa!”
Exemplo.: “Hu son las barcas, Lianor?”
Que quer dizer: “Onde estão as barcas, Leonor?”
Lembra-te, que a tua língua também é um símbolo da tua pátria: fala bem e escreve bem!
Inês
está um trabalho pronomalizado e original...
ResponderEliminarpois este trabalho é um daqueles em que nós aprendemos uma duzia de coisas em minutos e apenas por ter lido um trabalho feito por uma pessoa da nossa idade e que nos ensina sempre mais um bocado de cultura geral.
acho este trabalho "lindo".
uma coisa que eu não posso prometer é escrever BEM!!
ResponderEliminarA Língua Portuguesa faz parte da minha vida! Sem ela não não poderia ler e escrever textos como eu tanto gosto! Por estas razões concordo com a frase da Fernando Pessoa que diz:“A minha pátria é a Língua Portuguesa”!
ResponderEliminarGostei muito de o fazer!
ResponderEliminarA Cassandra acabou de inventar uma palavra para a Língua Portuguesa:PRONOMALIZADO! Sei que se trata de um adjectivo, mas podes explicar o seu significado, please?
ResponderEliminarEu acho que a Cassandra queria escrever promenorizado!
ResponderEliminarJá aprendi como se escreve...
ResponderEliminarpois mas o erro não foi meu mas sim do computador...
Promenorizado